‘The geography of publishing’ in the 21st Century

By   Holly Miller 2 min read

In James Salter’s recent novel All That Is, Salter uses the wonderful phrase ‘the geography of publishing’ to describe the networks of individuals in the late 20th century who worked on different lists, in different countries, but who liked the same books and kept in touch. They would meet, drink and gossip at the annual Fairs and gatherings and on work trips throughout the year – work trips that required little justification other than a possibility that you could be in the right place at the right time when something interesting came up.

Something like this this still happens, of course. Publishers and editors in their 40s and 50s have established networks of like-minded peers in companies across the world. But what does this geography look like, these days, and how important is it? Are the epicentres of decision-making, once in New York and London, now in Seattle and Luxembourg? These days, isn’t it more likely that international connections exist within a single company conglomerate, where the unquantifiable value of human interaction might be perceived as a smaller return on investment than a round robin email? (And is all this really more about, say, French MBA grads raising money to brief Latvian digital developers on creating new Software-as-a-Service products?)

The very premise of e-publishing breaks down many of the traditional borders and boundaries. It isn’t just that your typesetting can be in India and your printing in Dubai. Decisions made on the basis of algorithms applied to consumer behaviour seem more interesting now to CEOs than books thought up in the bar of the Hessischer Hof hotel in the early hours of a Frankfurt October morning.

At whitefox we are seeing what it is like to work with brands who have specific content marketing strategies in different countries. With writers who are published in one territory, and who are looking to self-publish and market their own work in another. And with our freelancers, who work anywhere and everywhere. Talent is talent, no matter what the time zone.

But we do share in some of the nostalgia for past times. Not for elitism or perpetuating a literary reading culture defined by a select few. But for the serendipity of the creative and intuitive travelling publisher-magpie. I was in a meeting room in the 90s when Penguin’s Peter Mayer and Peter Carson returned from a trip to Barcelona and threw a battered orange box full of small 100 peseta books across a long board room table. Short form digestible fiction and non-fiction, both commercial and literary, in cut off paperbacks, all under 100 pages, and sold alongside the gum and the cigarettes in Spanish kiosks.

They became the model for the millions of Penguin 60s sold in 1995. (Think a 20th century version of the burgeoning Kindle Singles.) Sometimes you can just be in the right place at the right time.